No exact translation found for regional manager

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic regional manager

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mark Powell, manager régional.
    مارك باول ، المدير الإقليمي
  • J’ai récemment remplacé Miss Prasad qui a été promue Manager régionale.
    لقد قمت فى الآونة الأخيرة بإحلال مكان السيدة براساد التى تمت ترقيتها إلى منصب المدير الإقليمى
  • Andy m'a nommé consigliere, ce qui veut dire assistant manager régional.
    اندي جعلني مساعده وهذا يعني مساعد المدير الاقليمي
  • Conseil régional de gestion des pêches pour le Pacifique occidental, « The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area », juillet 1999, p. 3 et 6.
    (36) المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ، ”قيمة مصائد الأسماك في منطقة المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ“، تموز/يوليه 1999، الصفحتان 3 و 6.
  • Conseil régional de gestion des pêches pour le Pacifique occidental, « The value of the fisheries in the Western Pacific Regional Fishery Management Council's Area », juillet 1999, p. 3 et 4.
    (56) المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ ”قيمة مصائد الأسماك في منطقة المجلس الإقليمي لإدارة مصائد الأسماك في منطقة غربي المحيط الهادئ“، تموز/يوليه 1999، الصفحتان 3 و 4.
  • Cette réunion fait suite à la Conférence de Bellagio organisée par le Western Pacific Regional Fishery Management Council et par le Southwest Fisheries Science Centre, qui relèvent de la National Oceanic and Atmospheric Administration des États-Unis. La Conférence avait adopté, en 2004, un Plan d'action sur les tortues marines dans le Pacifique.
    جاء الاجتماع كمتابعة لمبادرة بيلاجيو لحفظ السلاحف البحرية، الذي صدر عنه ”مشروع برنامج عمل بيلاجيو حول سلاحف البحرية في المحيط الهادئ“، وقد نظمه مجلس إدارة المصائد الإقليمية لغرب المحيط الهادئ ومركز علوم مصائد الأسماك في الجنوب الغربي التابع للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة الأمريكية.
  • Un rapport sur l'atelier régional sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux des services de santé et de l'agriculture, organisé à Djakarta, du 26 au 29 juin 2006, par l'Organisation mondiale de la santéA report on the Regional Workshop on Sound Management of Hazardous Wastes from Health Care and from Agriculture, organized by the World Health Organisation (OMSWHO) et l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture and Food and Agriculture Organisation (FAO) , tenu à Djakarta du and held in Jakarta from 26 auto 29 juinJune 2006, a également mis en évidence les lso highlighted the problèemes de l'élimination des matériaux contenant de l'amiante après le of post-tsunami clean-up of asbestos-containing materials Il a été relevé que, après la catastrophe, pendant le nettoyage, après la catastrophe, des bâtiments endommagés et détruits t was noted that during the clean-up of damaged and destroyed buildings after the disaster, de plus grandes quantités de matériaux contenant de l'amiante avaient dû être manipulées et éliminéeslarge quantities of asbestos-containing materials needed to be handled and disposed of Au début de In early 2005, le Bureau régional de l'OMS pour l'Asie du Sud-Est a publié des directives pour l'élimination des débristhe WHO South East Asia Regional Office had issued guidance for the debris disposal De plus,In addition, le the Basel Convention Secréetariat de la Convention de Bâle a également contribué à ldonner des éléments d'orientation 'établissement de ces directives pour la gestion des déchets dangereux dans les régions touchées par le had also contributed to the guidance elements for hazardous waste management in tsunami affected areas A sa première réunion, les t its first meeting on 17 etand 18 avrilApril 2007, le Bureau élargi de la huitième réunion de la the Expanded Bureau of the eighth meeting of the Conféerence desof the Parties a examiné un considered a document sur l'élaboration de lignes directrivces pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'amiante mettant l'accent sur les mesures à prendre dans les régions sujettes aux catastropheson the development of guidelines for the sound management of asbestos wastes with emphasis on measures to be taken in disaster-prone areas (UNEP/SBC/BUREAU/8/1/5), qui avait été préparé par le which had been prepared by the Secréetariat.
    وأثناء الاجتماع الأول في يومي 17 و18 نيسان/أبريل 2007، نظر المكتب الموسع للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، في وثيقة عن تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة لنفايات الاسبست مع التأكيد على الإجراءات المقرر اتخاذها في المناطق المعرضة للكوارث (UNEP/SBC/BUREAU/8/1/5)، التي أعدتها الأمانة.